ÖZET
Sonuç:
Bu çalışmadan elde edilen bulgular, ölçeğin Türkçe versiyonunun geçerli ve güvenilir olduğunu ve Türkiye’de araştırma ve klinik uygulamalarda kullanılabileceğini göstermiştir.
Bulgular:
Ölçeğin Türkçe formunun kapsam geçerliliği 0,912; Cronbach alfa katsayısı ise 0,905 olarak bulunmuştur. Ölçeğe ait tüm maddelerin faktör yükleri 0,40'ın üzerinde olup, öl.eğin alt boyutlarına ait açıklanan varyansı; problem çözme alt boyutu için 16,284; kemoterapi semptomlarının yönetimi alt boyutu için 16,603; duygusal ve kişilerarası ilişkilerde sorunları yönetme alt boyutu için 13,517'dir ve ölçeğin açıklanan toplam varyansı 46,944'tür. Bu nedenle ölçekten hiçbir madde çıkarılmamış ve ölçeğin orijinaline uygun olarak 27 madde ve 3 alt boyuttan oluştuğu belirlenmiştir.
Yöntemler:
Metodolojik tipte yürütülen bu araştırmanın örneklemini Kasım 2017-Mart 2018 tarihleri arasında İstanbul'da bir devlet hastanesinde meme kanseri nedeniyle kemoterapi tedavisi gören 248 kadın oluşturmuştur. Ölçeğin dil geçerliliğinin değerlendirmesinde çeviri-geri çeviri yöntemi kullanılmıştır. Ölçeğin güvenirliğini değerlendirmek için kapsam geçerliliği, faktör analizi, Cronbach α katsayısı ve madde-toplam korelasyonu incelenmiştir. Verilerin faktör analizine uygunluğunu ve örneklem yeterliliğini değerlendirmek için Kaiser-Mayer-Olkin ve Bartlett testleri uygulanmıştır.
Amaç:
Meme kanseri (MK) kadınlarda en sık görülen kanser türlerinden biri olduğundan, hemşirelerin meme kanseri nedeniyle kemoterapi tedavisi alan hastaların semptom yönetimini ve özetkililiğini değerlendirmeleri oldukça önemlidir. Bu doğrultuda bu çalışma, MK'de semptom yönetimi-öz etkililik ölçeğinin Türk dilinde geçerlik ve güvenirliğini değerlendirmek amacıyla yapılmıştır.